令人満意 [北京生活]
今日は曇りで時々小雨でした。
雨が降ったのは昼一だけで、あとは湿度が上がって曇っていました。
北京人が知っている、あの素晴らしい晴天になり、空が真っ青に満たされるようなお天気は、
20日間居ますがまだおとずれていません。
中文訳:
令人満意/lìng rén mǎn yì
→大衆要求が満たされる
雨が降ったのは昼一だけで、あとは湿度が上がって曇っていました。
北京人が知っている、あの素晴らしい晴天になり、空が真っ青に満たされるようなお天気は、
20日間居ますがまだおとずれていません。
中文訳:
令人満意/lìng rén mǎn yì
→大衆要求が満たされる
惊弓之鳥 [北京生活]
今日もどんよりどよどよ。。。
でも、これは「くもり」ではなく、「晴れ」なんです。
例の「霧のガス」ですね。
真上には太陽が居ますし、陽差しの熱量も感じます。
気温はちょっと高めでしたので、この域での1℃は結構身体で感じますね。
曇ってテントを張られたような町並みを見ていると、、、ふとイヤな事を思い出しました・・・
8月と言うと、昨年爺ぃが広州で、あの忌まわしい鬼婆とお別れした時期ですね。。。
中文訳:
惊弓之鳥/jīng gōng zhī niǎo,日本語文字:驚弓之鳥。同意語:漏网之魚(網から溢れ落ちた魚)
→トラウマ。弓を射られた鳥が動揺し、中々平常に戻らない様。過去の恐怖的な経験から、そのシーンに出会うと動揺すること。
でも、これは「くもり」ではなく、「晴れ」なんです。
例の「霧のガス」ですね。
真上には太陽が居ますし、陽差しの熱量も感じます。
気温はちょっと高めでしたので、この域での1℃は結構身体で感じますね。
曇ってテントを張られたような町並みを見ていると、、、ふとイヤな事を思い出しました・・・
8月と言うと、昨年爺ぃが広州で、あの忌まわしい鬼婆とお別れした時期ですね。。。
中文訳:
惊弓之鳥/jīng gōng zhī niǎo,日本語文字:驚弓之鳥。同意語:漏网之魚(網から溢れ落ちた魚)
→トラウマ。弓を射られた鳥が動揺し、中々平常に戻らない様。過去の恐怖的な経験から、そのシーンに出会うと動揺すること。
岂有此理 [北京生活]
今日もどんよりどよどよです。
で、昨夜も殆ど朝方に寝たので、用事もないしゆっくり寝てるはずが、電話がガンガン鳴っていました。
時間も判らず取り敢えず取ると爺ぃからです。
「唔!難道・・・(う!まさか・・・)」
中文訳:(ピンインも付けてみました~)
岂有此理/qǐ yǒu cǐ lǐ(日本語文字:豈有此理)
→なんでこんな事が!/こんなはずでは!(意外な事で驚き、悔しがる場合などで良く使う)
で、昨夜も殆ど朝方に寝たので、用事もないしゆっくり寝てるはずが、電話がガンガン鳴っていました。
時間も判らず取り敢えず取ると爺ぃからです。
「唔!難道・・・(う!まさか・・・)」
中文訳:(ピンインも付けてみました~)
岂有此理/qǐ yǒu cǐ lǐ(日本語文字:豈有此理)
→なんでこんな事が!/こんなはずでは!(意外な事で驚き、悔しがる場合などで良く使う)
成為日後 [北京生活]
日が明けると、又また曇り空でした。
夕べ深夜に、また先週同様テントを覆ったような姿に戻っていたので、
今日の天気は期待出来ないと思っていました。
お天気は曇りですが、ネットやCATVの件は如何相成る事でしょうか・・・
中文訳:
成為日後
→これから上手くゆく
夕べ深夜に、また先週同様テントを覆ったような姿に戻っていたので、
今日の天気は期待出来ないと思っていました。
お天気は曇りですが、ネットやCATVの件は如何相成る事でしょうか・・・
中文訳:
成為日後
→これから上手くゆく
欺人太甚 [北京生活]
昨日5時前、ネットが突然繋がらなくなっちゃいました。
今使っているネットは「有線電視回線」、則ちケーブルテレビネットです。
で、先程から、どうも見ている映画チャンネル(電影頻道CCTV6)の画像が悪くなっているなぁ・・・と
思っていたんですが、どうもその時から「正規信号」を切られていたようです。
なので、繋がらないのは、テレビ信号が100%じゃ無い事が原因だとは判りました。
で、なんで信号が悪くなったのか、歌華有線の96196番ホットラインへ電話してみると、
「あなたの部屋のテレビ料金が、6月1日で期限切れになっていました。発見したので直ぐに切らせて貰った訳です。」
あ~あ、またここの大家にやられた
でも、信号が切れてても、既存の同軸ケーブルで受信出来ているこの電波の「漏れ」は何?
日本では考えられません。
中文訳:
欺人太甚
→行き過ぎだろ!/バカにしやがって!/ふざけやがって!(欺:苛める・騙す,甚:とんでもない(甚だしい))
去麦当労 [北京生活]
大家さんが有線テレビの費用を支払い漏らして信号が切れたので、
テレビの画質がちょっと悪くなりました。
すると、ネットも有線テレビなので、信号が確保出来なくなってプチ・・・
なので、マクドに来て、この報告ブログ書いてます。。。
みじめ・・・・・・
(昨日のブログもマクドアップ版です・・・)
中文訳:
去麦当労上
→マクドナルドへ行く
テレビの画質がちょっと悪くなりました。
すると、ネットも有線テレビなので、信号が確保出来なくなってプチ・・・
なので、マクドに来て、この報告ブログ書いてます。。。
みじめ・・・・・・
(昨日のブログもマクドアップ版です・・・)
中文訳:
去麦当労上
→マクドナルドへ行く
一言為定 [北京生活]
さて、お約束通り(?)、買ってきたスピーカーをご紹介しましょう
こちらです~
中文訳:
一言為定
→言ったら必ずダヨ!(「約束だからね~!」の感じ)
(類似語に「独一无二」がありますが、こちらは「他にはない」と言う意味ですね)
こちらです~
中文訳:
一言為定
→言ったら必ずダヨ!(「約束だからね~!」の感じ)
(類似語に「独一无二」がありますが、こちらは「他にはない」と言う意味ですね)
尽力而為 [北京生活]
昨日はウチのオトンの誕生日でした(77ッス)。
映画の記事を書いている場合ではなかったのですが・・・
1日遅れで記録しておきます。。。
でもって、秋の空気漂う北京は、今日はとても良い天気です。
すっかり秋の空と空気が漂っています。
中文訳:
尽力而為
→(そう言う時の為に)頑張るだけさ
映画の記事を書いている場合ではなかったのですが・・・
1日遅れで記録しておきます。。。
でもって、秋の空気漂う北京は、今日はとても良い天気です。
すっかり秋の空と空気が漂っています。
中文訳:
尽力而為
→(そう言う時の為に)頑張るだけさ
電影秋雨 [北京生活]
雨です!
朝方から昼にかけて、漸く雨らしい雨が降りました。
でも、ピタッと止んだあとはこの通り。
秋空は、残暑の頃に見られるようですね。
9月になれば、またあの青空に出会えるでしょうか?
朝方から昼にかけて、漸く雨らしい雨が降りました。
でも、ピタッと止んだあとはこの通り。
秋空は、残暑の頃に見られるようですね。
9月になれば、またあの青空に出会えるでしょうか?