如够洒脱 [北京生活]
ムシムシした日が去った途端、夏が戻らずに秋の気配が漂う北京。
あっさりしています。
上海が38度という以上気温を更新しているというのに、、、
長々と続けて諄かったけど、今の様子は「都変了够洒脱」。
中文訳:
够洒脱
→薄っぺらな/あっさりしてるね(気の抜けたような様子を指す)。
都変了・・・
→~も全て・・・になっちゃった。
如
→もしも~なら。
やっぱり、纏まった雨が降らないと、元には戻れない北京の気温なのかもしれません。
今日のブログも、あっさりサッパリの「够洒脱(コゥサトォ)」。
あっさりしています。
上海が38度という以上気温を更新しているというのに、、、
長々と続けて諄かったけど、今の様子は「都変了够洒脱」。
中文訳:
够洒脱
→薄っぺらな/あっさりしてるね(気の抜けたような様子を指す)。
都変了・・・
→~も全て・・・になっちゃった。
如
→もしも~なら。
やっぱり、纏まった雨が降らないと、元には戻れない北京の気温なのかもしれません。
今日のブログも、あっさりサッパリの「够洒脱(コゥサトォ)」。
コメント 0