後会有期 [北京生活]
8月19日。
引越の準備が始まりました。
先ず、片付けの段取りも出来てないのに、広州行きの日を決めて、チケットを予約してしまいました。
9月2日出発。
これで、それまでに事を片付けなければ成らなくなりましたので、時間に追われれば手が進むタイプなので、
まあ、何とかなるでしょう。
まだ、あの真っ青な空を見せてくれない北京です。
中文訳:
后会有期/hòu huì yǒu qī
→いつか又会えるよ,We'll meet again some day
引っ越し用の箱を集める為、馴染みの超市へ出かけることにしました。
801楼に居た時の、アパートの直ぐしたにある京客隆です。
いつものおばちゃんが居たら、箱の事を頼もうと思いましたが、残念ながら出勤していませんでした。
朝班,夜班、そして休日と繰り返しているので、上手く出会えたら訊ねてみようと思います。
出かける時に見つけた腹出しおやじ、、、いや、兄ちゃんですね。
椅子は自前です。
車の中を作業場にしているので、椅子を外せるようにして居るみたいです。
突然、801楼のエレベーターおばちゃんに会いに行こうと思い、建物へ入ってみました。
5時だったので、まだ彼女の出勤時間ではありません。
運が良ければ出会うかもと思いましたが、そうは簡単には会えませんね。
でも、一度窓越しに会えた事もあるので、通りがかりですし立ち寄った次第。
后会有期。
出発までにまたきてみましょう。
勁松南路-広和東路。
ウチの近所の交差点。
向こう側に、いつもの成祥パン屋と四川料理店があります。
勁松五区503楼。
後12日、暫くいろいろな角度で写しておきましょう。
曇りの一日、気温もドンドン低くなって行きます。
引越の準備が始まりました。
先ず、片付けの段取りも出来てないのに、広州行きの日を決めて、チケットを予約してしまいました。
9月2日出発。
これで、それまでに事を片付けなければ成らなくなりましたので、時間に追われれば手が進むタイプなので、
まあ、何とかなるでしょう。
まだ、あの真っ青な空を見せてくれない北京です。
中文訳:
后会有期/hòu huì yǒu qī
→いつか又会えるよ,We'll meet again some day
引っ越し用の箱を集める為、馴染みの超市へ出かけることにしました。
801楼に居た時の、アパートの直ぐしたにある京客隆です。
いつものおばちゃんが居たら、箱の事を頼もうと思いましたが、残念ながら出勤していませんでした。
朝班,夜班、そして休日と繰り返しているので、上手く出会えたら訊ねてみようと思います。
出かける時に見つけた腹出しおやじ、、、いや、兄ちゃんですね。
椅子は自前です。
車の中を作業場にしているので、椅子を外せるようにして居るみたいです。
突然、801楼のエレベーターおばちゃんに会いに行こうと思い、建物へ入ってみました。
5時だったので、まだ彼女の出勤時間ではありません。
運が良ければ出会うかもと思いましたが、そうは簡単には会えませんね。
でも、一度窓越しに会えた事もあるので、通りがかりですし立ち寄った次第。
后会有期。
出発までにまたきてみましょう。
勁松南路-広和東路。
ウチの近所の交差点。
向こう側に、いつもの成祥パン屋と四川料理店があります。
勁松五区503楼。
後12日、暫くいろいろな角度で写しておきましょう。
曇りの一日、気温もドンドン低くなって行きます。
コメント 0